Pagina's

donderdag 9 februari 2017

Nieuwe taal




Eerste lammetjes van het jaar!

Een nieuwe taal leren valt nog niet mee. Je ziet nu her en der stukjes opduiken hoe je leuk met een app een nieuwe taal kunt leren. Een leuk hulpmiddel, maar echt een nieuwe taal leren......ik heb er mijn twijfels over. De man en ik hadden gedacht dat we eenmaal in Zweden wonend de taal vanzelf wel zouden leren. Eueueu, fout! We kunnen ons verstaanbaar maken en een simpel gesprek voeren. Intussen kan de man ook ingewikkelde contracten lezen, in zijn eigen vakgebied. We redden ons, maar dat betekent niet dat we de taal kunnen.  Dat geeft allemaal niets, want je kunt er iets aan doen. Ouderwets woordjes leren en tot in den zaligheid gramatica oefeningen maken. Dat doe ik niet uit mezelf, die discipline ontbreekt, dat gebeurt ouderwets op school. Elke dag 4 uur lang, zweedse les.

Vandaar mijn afwezigheid op dit plekje. Elke dag naar school en dan nog je normale leven inclusief huiswerk, dat is even passen en meten. Het leuke is dat het super tof+gaaf+cool is om steeds beter Zweeds te kunnen praten en schrijven.

Aan mensen die willen emigreren naar Zweden wil ik heel graag meegeven, probeer zoveel mogelijk de taal te leren voordat je gaat. Ben je eenmaal in Zweden dan komen er zo veel dingen op je af. Het is dan heel fijn als je in ieder geval de helft begrijpt van wat er op de formulieren staat die je moet invullen (ahum).

Dan wil ik nog even de anecdote, van de spraakverwarring 'peanut-pine(spreek uit als piene)', van vorig jaar april toevoegen . Lief, de kleine meid, had een pinda in haar neus gestop. Ik kreeg dat ding echt niet meer uit haar neus. Heel veel gepoer (van mijn kant)en gebrul (van haar kant) verder belde ik toch maar met de huisartenpost. Ik dacht, laat ik het in het engels zeggen dan krijgen we geen verwarring door mijn steenkolen zweeds. 'My daughter has put a peanut in her nose, blablabla....`. Het was zaterdag dus we werden verzocht om naar de eerste hulp te gaan in de stad. Helaas, na heel veel gepoer (van dokters kant) en gebrul (van Liefs kant) werden we verzocht om naar een ander groter ziekenhuis te gaan. Ze kregen de pinda er niet uit. Helaas, in het ziekenhuis een uur verderop kregen ze de peanut er ook niet uit. Gaat u maar naar huis en komt u morgen maar weer terug, dan proberen we het nog een keer.......
Ik maakte een leuk bedoeld grapje over de betreffende peanut. PEANUT, riep de arts. Eu, ja. Op het formulier stond pine, wat stokje betekent in het zweeds. Klinkt inderdaad bijna hetzelfde, maar dat is het dus niet. Wat blijkt, een nootje in je neus is heel gevaarlijk. Als het nootje losschiet, en die kans is groot, kan het in je luchtpijp schieten en kun je stikken. Goed, de operatiekamer werd vrijgemaakt, Lief ging onder narcose en de arts verwijderde 3 peanuts uit dat kleine schattige neusje. Hij maakte nog een foto van het tafereel voor zijn collectie bijzondere gevallen.

Les 101 weer geleerd, altijd checken of iemand wel heeft begrepen wat je zegt als je beide een andere taal spreekt.
Ook leerde ik meteen het word pine en jordnöt, het zweedse woord voor peanut. Eind goed al goed.

Verder wil ik jullie nog even wijzen op een intervieuw met ons  over onze emigratie bij Expat mama´s. Je vindt daar nog veel meer emigratie verhalen van families naar allerlei landen. Erg leuk om te lezen.

6 opmerkingen:

  1. Drie pinda's wow! Super van je dat je naar school gaat. Zweeds is ook echt lastig. Ik ben zo blij dat we ons verstaanbaar konden maken voordat we gingen. Gelukkig nooit op engels hoeven terugvallen, wel heel vaak 'hva mener du' ofzo moeten zeggen :D Maar echt, complimenten voor je vastberadenheid om die taal te Leren!

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. We konden wel een beetje Zweeds hoor toen we in Zweden kwamen. Waar we eerst woonden spreken ze ook nog een vreselijk dialect. Heel erg binnensmonds, niet te verstaan.

      Verwijderen
  2. Respect hoor, weer naar school en dat 4 uur per dag! En 3 !! pinda's in dat kleine neusje!!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. knap hoor het Zweeds lijkt me een wel heel lastige taal. Succes verder leuk om je blogjes te lezen

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Toen ik wist dat ik ging emigreren, ben ik meteen begonnen met een taalcursus in Nederland. Ik was bang dat ik mijzelf niet goed zou kunnen verwoorden, dus ik heb het zekere voor het onzekere genomen

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Heel slim. Wij konden wel een beetje zweeds hoor maar het had wel wat beter gekund .

      Verwijderen